电视剧里总会看到这样的情节:一个人一边说着“她爱我,她不爱我,她爱我,她不爱我...”,一边一片一片地摘下花瓣,直到最后一瓣被摘下~
“花”的英文是flower,不过“花瓣”的英文跟flower没什么关系!
其实,不仅是“花瓣”,橘子瓣、蒜瓣等等各种“瓣
”,翻译起来还都挺讲究,
今天我们来看看各种“瓣儿”在英语中的说法吧~
“花瓣”有自己的专有名称,叫做:
petal /ˈpetl/
,比如rose petals就是玫瑰花瓣。
我们先来看看它的英文释义:
▼
🌰举个例子
The ground was scattered with fallen petals.
花瓣散落了一地。
有句名言是这么说的:“By plucking her petal, you do not gather the beauty of the flower.”,采撷花瓣,你无法得到花的美丽。是不是还蛮有道理的呢?
另外,petal 还是一种
爱称,表示“宝贝、乖乖”
,一般用来称呼女性或者小朋友。
▼
🌰举个例子
What did you say, petal?
你说什么,宝贝儿?
说完“花瓣”,我们再来看看“橘子瓣”用英语怎么说?
先说明orange指的是橙子,
“橘子”
则是
mandarin /ˈmændərɪn/
或
tangerine /ˌtændʒəˈriːn/
🍊
那“橘子瓣”的英语表达会是part of a tangerine吗?
当然不是,橘子瓣同样有对它们专门的单词,可以用
segment /ˈseɡ.mənt/
来表达“
水果瓣
”。
▼
🌰举个例子
The salad was decorated with segments of orange.
色拉上点缀了橙子瓣。
“segment”同时可以用来指
“群体或事物的部分”
,所以用它来表示水果瓣也就不意外了。
▼
🌰举个例子
Each of these products is aimed at a specific market segment.
每一种产品针对的都是市场的不同部分。
说完了,“橘子瓣”、“花瓣”的英语表达,我们最后再来看看“蒜瓣”的英语表达是什么?
俗话说,吃肉不配蒜,香味少一半,
“蒜”
的英文的
garlic /ˈɡɑː.lɪk/
,不过“蒜瓣”的英语叫做
clove /kləʊv/
🧄
▼
🌰举个例子
This recipe takes four cloves of garlic.
不过呢,clove也指用作调味品的“
丁香,干丁香花苞
”。
▼
这是一种热带树木的干花,形似小钉子,用作调味品,同时也是中医中的一味药材。如果想表示“
丁香花;紫丁香”
,则是
lilac /ˈlaɪ.lək/
。
🌰举个例子
①sweet spices such as ginger and clove
姜和丁香之类的甜味调料
②The lilacs are in bloom.
丁香开花了。
在磨成粉,放到锅里炖肉之前,丁香长这样
好啦!以上就是今天要给大家分享的全部内容了!你还想知道哪些有趣的英语表达呢?一定要在评论区告诉C姐哦~
到此这篇Rasied怎么读(radius怎么读)的文章就介绍到这了,更多相关内容请继续浏览下面的相关
推荐文章,希望大家都能在编程的领域有一番成就!
版权声明:
本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。
如若内容造成侵权、违法违规、事实不符,请将相关资料发送至xkadmin@xkablog.com进行投诉反馈,一经查实,立即处理!
转载请注明出处,原文链接:https://www.xkablog.com/rfx/55820.html