stream/cast the show to the TV
stream 有照射的意思,cast 有投射的意思,stream/cast the show to the TV,就是把节目投到电视上去,我们叫做投屏。
例句:
Sometimes we will stream the show to the TV because the phone screen is too small.
有时候我们会投屏看电视,因为手机屏幕太小了。
图源:授权使用
也可以使用“mirror”表示“镜像”,苹果手机中的投屏就用到了screen mirror这个表达。
例句:
Wireless technology lets you mirror your phone's screen on a compatible TV.
无线技术可以让你的手机屏幕投屏到兼容的电视上。
SD=standard definition
HD=high definition
UHD=ultra high definition
例句:
Most people prefer to watch HD or UHD video instead of SD video.
大部分人都更喜欢看高清或者超高清的视频,而不是标清视频。
英文中 "电视剧"有很多种表达方式,如teleplay; TV play; TV drama; TV serial;TV show等。
teleplay 英 ['teləpleɪ],美 ['teləˌpleɪ]
做名词直接表示电视剧的意思。
例句:
The teleplay vividly depicts the dauntless spirit of the trailblazers.
这个电视剧形象地表现了拓荒者们坚韧不拔的精神。
TV play 英 [ˈti:ˈvi: pleɪ],美 [ˈtiˈvi pleɪ]
TV 是电视的英文television的缩写,play 有戏剧,演出的意思,因此组成电视剧的意思。
例句:
I like the music of the TV play.
我喜欢这部电视剧中的音乐。
TV drama
译为电视剧;电视戏剧
例句:
The biggest makeover has been in TV drama.
最大的变革发生在电视剧行业。
TV serial
表示电视连续剧,因为serial 做形容词表示连续的;连载的意思,做名词表示连载小说;电视连续剧;定期刊物。
例句:
Shortly after the TV serial was first aired, it shot to the top of the ratings.
这部电视连续剧开播后不久,收视率便跃居首位。
TV show 英 [ˈti:ˈvi: ʃəu],美 [ˈtiˈvi ʃo]
是英语国家中比较口语化的说法,表示电视节目。
例句:
I had my own TV show.
我有自己的电视节目。
Chinese Costume Drama 古装剧
American Drama 美剧
British Drama 英剧
South Korean TV Drama 韩剧
Police drama 警匪剧
Romantic drama 言情剧
soap opera 肥皂剧
图源:授权使用
在英语中,“综艺节目”可以说 variety show [vəˈraɪəti ʃəʊ]。Variety show 是包含多种娱乐形式的节目,比如音乐、喜剧、魔术等。
选秀节目 talent show [ˈtælənt ʃəʊ]/draft
真人秀 reality show
脱口秀 talk show
烹饪节目 cooking show
版权声明:
本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。
如若内容造成侵权、违法违规、事实不符,请将相关资料发送至xkadmin@xkablog.com进行投诉反馈,一经查实,立即处理!
转载请注明出处,原文链接:https://www.xkablog.com/rfx/49784.html