如今,美国年轻人很喜欢把“You're salty”挂在嘴边,已经成为一句网络流行语。
首先,这句话可以用来形容某人因一些无关紧要的东西而不高兴,引申为“小心眼、小气”,尤指打游戏输不起。

最后,也能用来形容一个人讲话很酸,类似于我们说的“毒舌,嘴碎”,偏向于贬义。
You're so salty. It's no wonder that nobody wants to talk to you.
你嘴巴也太毒了吧。难怪没人想跟你说话。

Over the years I've taken to salting away lots of bottled water and nonperishable foods, in case of an emergency.
过去几年,我腌制了不少不易腐烂的食物,以防出现紧急情况。
You'd be wise to salt some of your paycheck away each month.
你若每个月存一部分工资,那会是很聪明的做法。
worth one's salt
该短语的出现可以追溯到两千多年前的古罗马。那时候盐可不是今天那样普通的廉价商品盐,极其贵重。在古罗马盐可以象金币银币一样当作货币来交换货物。
所以,worth one’s salt相当于worth one’s salary,也就是在说某人值自己所得的那份工资。换句话说是“称职的,有能力的”。

Any teacher worth his salt is able to inspire his students.
任何一位称职的老师都有能力激励学生。
I'm confident enough to know I'm worth my salt around here. I make alot of money for this company.
我足够自信,因为我知道我很称职。我为公司赚了很多钱。
rub salt in one's wounds
这个短语很经典。我们完全可以从字面上直译,rub是“擦;涂;抹”,wounds是“伤口”,所以该短语的意思就是“往某人的伤口上撒盐”...
在中文里,“往伤口上撒盐”意思是比喻对遭受痛苦和不幸的人恶意伤害,使其更加痛苦。

I can't believe you would ask me to pay you back on the day that I got laid off.Thanks for rubbing salt in my wounds, man.
我简直不敢相信你居然让我今天还钱。我今天刚被解雇,谢谢你往我的伤口上撒盐,伙计。
My pride was already hurting when I didn't get the job, but hearing that they gave it to Dave really rubbed salt into the wound.
没能得到那份工作已经伤害到了我的自尊心。然而,听说大卫得到了那份工作的消息简直是在往我的伤口上撒盐。
这也是一个非常有意思的英语俚语,源自《圣经》。乍一看the salt of the earth,可千万别将其直译为“地球上的盐”,不然可真的要闹笑话了。
前面说过,salt在很久以前十分珍贵。所以,the salt of the earth就是指“真诚,高尚,善良和有道德的人”。


Her salt-and-pepper hair attracted our attention.
她黑白相间的头发吸引了我们的目光。
本文来源:普特英语听力网
 
    分割线
往期好文
★招聘 | 墨西哥Universidad del mar campus Huatulco招聘中文老师
★招聘 | 山东大学补录招募6名公派出国教师
★招聘 | 中国政法大学补充招聘外派国际中文教师
★招聘 | 九江学院补充招聘14名孔子学院公派教师
★招聘 | 山东师范大学补充招聘15名孔子学院公派教师
★招聘公告 || 汉考国际招聘若干岗位工作人员
★【兼职招聘】线上兼职对外汉语教师招聘3-5名
★招聘 | 一次性购房补助25万起!渤海大学招聘汉语国际教育专业的你
★招聘 | 菲律宾爱国中学招聘幼儿园中文教师
★招聘 | 北京国际汉语研修学院招聘国际汉语教师
★招聘 | 集美大学海外教育学院对外汉语任课教师招聘启事
★招聘 | 南非德班理工大学孔子学院招募国际中文教师志愿者
★招聘 | 吉林大学海外孔子学院招聘国际中文教师志愿者(乌克兰、俄罗斯)
★招聘 | 华侨大学招聘来华留学生专职教师!
★招聘 | 北京大学招募73名孔子学院国际中文教师志愿者
★招聘 | 上海外国语大学国际文化交流学院招聘全职对外汉语教师
★线上招聘 | 时薪高达250元,急聘线上汉语教师
★【活动邀请】主题中文体验沙龙活动报名啦!
★【对外汉语】国际注册汉语教师培训班近期开班公告
★【海外就业】美国中文教师招聘项目说明(招聘中)
★“IPA国际注册汉语教师资格证”到底是啥???
★【对外汉语】国际注册汉语教师资格证考试报名简介
★【汉办证书】《国际汉语教师证书》线上课程全新升级啦!
★ IPA国际注册汉语教师考证流程
★【征文启事】《汉教-我的语言文化之旅》
★兼职传送门|在线双语对外汉语教师招聘
★【功夫汉语】做对外汉语教师赚钱吗?最全解析国际汉语教师就业前景!
★《疑问解答》15个问题搞清楚了,拿《国际汉语教师证书》轻而易举!!!
联系我们
识别二维码,关注我们
版权声明:
本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。
如若内容造成侵权、违法违规、事实不符,请将相关资料发送至xkadmin@xkablog.com进行投诉反馈,一经查实,立即处理!
转载请注明出处,原文链接:https://www.xkablog.com/rfx/38781.html