当前位置:网站首页 > R语言数据分析 > 正文

you raseme up什么意思(yourraisemeup什么意思)



大家都以为中文博大精深,

你以为你以为的以为就是你以为的以为,

但其实英文中也有:

I don't give a shit to the shit that is shitty

(听完节目后试着翻译一下~)

要说英文中哪个词用法让人琢磨不透

shit绝对算一个,可褒可贬,

关键外国人是两句话离不开shit~

Holy shit

01. “shit”怎么用?

我们知道shit的原意是

在说一个东西很烂的时候,

外国人常说:

It‘s a shit!

它太烂了!

The book is a shit!

这本书很烂!

但是...

让人琢磨不透的是,

be the + shit

却是用来夸某个人或某物:

excellent, impressive

Your performance is really the shit!

你的表演真是太棒了!

shit还有个形容词叫:

shitty:很烂的

This is a shitty idea.

这个主意糟透了。

I had a shitty day.

我今天过得很糟糕。

02. shit的常用口语

Holy shit

我去! 天哪!

holy shit是惊讶, 震惊时的一种感叹

-Holy shit, this dress costs 1000$.

天, 这条裙子要1000美元。

-Holy shit, you ran a red light again!

天呐,你又闯红灯了!

I don't give a shit!

=I don't care!

我一点都不在乎。

记得在《肖申克的救赎》这部电影里,

瑞德刑满释放那天,

狱警问他有没有改过自新,

他说我40年的青春已经耗费在这里了,

不能保释已经毫不在乎了。

someone's full of shit

=full of lies

满口胡言, 谎话连篇

Don't listen to Tim. He's so full of shit.

别听蒂姆的。他谎话连篇。

scare the shit out of someone

=very scared

吓死...

The movie A Quiet Place really scared the shit out of me.

电影《寂静之地》真的把我吓死了。

拓展:

在这个用法中,动词除了scare,

常用的还有annoy, beat

annoy the shit out of someone

让...很生气

beat the shit out of someone

把...痛打了一顿。

如果你觉得这篇文章对你有帮助,请不要吝啬右下角点 “在看“ !不胜感激!

到此这篇you raseme up什么意思(yourraisemeup什么意思)的文章就介绍到这了,更多相关内容请继续浏览下面的相关 推荐文章,希望大家都能在编程的领域有一番成就!

版权声明


相关文章:

  • crush是什么软件(crush是啥)2025-10-20 13:27:04
  • traceparts(traceparts零件库)2025-10-20 13:27:04
  • redhat操作系统多少钱(redhat操作系统安装步骤)2025-10-20 13:27:04
  • prim算法步骤(prim算法流程图解释)2025-10-20 13:27:04
  • drought(drought翻译)2025-10-20 13:27:04
  • linux修改文件权限(linux修改文件权限为root)2025-10-20 13:27:04
  • 数组方法filters(数组方法filter返回值)2025-10-20 13:27:04
  • 2258xt(2258xt短接rom认主控)2025-10-20 13:27:04
  • ifstream和ofstream(ifstream和ofstream的区别)2025-10-20 13:27:04
  • docker的版本(docker的版本有哪些)2025-10-20 13:27:04
  • 全屏图片