基本释义
A tariff is a tax that a government collects on goods coming into a country.
Sometimes it seems as if Mr Trump wants to return to the 19th century, using tariffs and tax breaks to reward his friends and punish his enemies, as well as to finance the state and minimise trade deficits. Politics could yet wreck the foundations of America’s prosperity.
追根溯源

Tarifa地势险要,易守难攻,摩尔人以此为据点控制了直布罗陀海峡,并向经过此处的来往商船索要买路费,这也就是关税的由来,而表示关税的英语单词tariff就来自海港城市Tarifa的名字。
单词tariff、duty和tax都可以表示“关税”,但具体使用时有一点区别:
tax指一切政府征收的税,是税的总称。
duty更强调税,主要与海关有关联,经常出国的小伙伴们应该有很深刻印象。它一般主要指进口关税,即从国外买的东西入境前要交的税。免税店(Duty-free shop)(指货物)免关税(的): 是指你从国外买东西带回来,海关免税,不用你交,或者交了之后退给你。
tariff侧重表示“关税表,税率”:特指政府对进口货物征收的税。
除了“关税”,tariff也可以表示“价目表、收费表”等含义。例如:
A copy of tariff is placed in each room of the hotel.
旅馆的每一个房间都有一份价目表。
影视例句
在美剧《纸牌屋》S1E13中,Raymond在与Frank讨论贸易问题时,就用到了tariff这个词:
Frank: And you're worried about the imbalance in our currency, our foreign debt...
Raymond: All of it.
Frank: You already have the President's ear.
Raymond: Trade tariffs are controlled by congress.
-你在担心我们货币的不平衡,我们的外债……
-一切。
-总统已经很听你话了啊。
-贸易关税由国会控制着。
今天的单词
你记住了吗?
全部掌握的同学
可以在评论区打“1”哦~
版权声明:
本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。
如若内容造成侵权、违法违规、事实不符,请将相关资料发送至xkadmin@xkablog.com进行投诉反馈,一经查实,立即处理!
转载请注明出处,原文链接:https://www.xkablog.com/rfx/12678.html