
宝子们!
一年一度的“双十一”马上就要来啦!
优惠政策看明白了吗?
定金付了吗?尾款攒够了吗?
剁手过后要吃的土准备好了吗?
年年参与“双十一”,与“网购”相关的英语词汇你又了解多少呢?今日,咱们就一起来学习关于“网购”的英文表达。毕竟,钱包空了,大脑还可以很充实。
/ˈpriː sel/ v.
英文释义:to sell sth in advance of when it is available
例句:
These farmers presell their crops. 这些农民预售他们的作物。
/dɪˈpɒzɪt/ n.
英文释义:a sum of money that is given as the first part of a large payment
例句:
They normally ask you to pay $50 as a deposit. 他们通常要求付50美元作为定金。
We've put down a 5% deposit on the house. 我们已经支付了房款的5%作为定金。
/ˈbæləns/ n. 英文释义:the amount that is left after taking money away from a total
例句:They were due to pay the balance on delivery. 他们定在货到时支付尾款。
We were due to pay the balance on November 1st.
我们定在11月1号支付尾款。
/ˈriːfʌnd/ n.
英文释义:a sum of money that is returned to you
例句:
Face it — you'll just have to take those cowboy boots back andask for a refund. 面对现实吧— 你不过是要把那些牛仔靴拿回去,要求退款。
If there is a delay of 12 hoursor more, you will receive a full refund. 如果延迟达到或超过12小时,你会得到全额退款。
/ˈdɪskaʊnt/ n.
英文释义:a reduction in the usual price of sth
例句:
They are often available at a discount. 它们经常可以以折扣价买到。
All full-time staff get a 20 percent discount.
所有全职人员都可以享受8折优惠。
/prəˈməʊʃn/ n.
英文释义:an attempt to make a product popular especially by advertising
例句:
Advertising and promotion are what American business does best. 打广告和促销是美国企业做的最好的事情。
We are doing a special promotion of Chilean wines.
我们正在做智利葡萄酒的特别促销活动。
/ˈkuːpɒn/ n.
英文释义:a piece of printed paper which allows you to pay less money than usual for a product, or to get it free
例句:
You'll get lots of coupons on Double 11. 双十一这天你会得到很多优惠券。
Bring the coupon below to any Tecno store and pay just £10.99.
持下面的优惠券到任意一家Tecno专卖店,只需付10.99英镑。
/
ˈbɒɡɒf/ (abbreviation informal) 英文释义:buy one, get one free (a type of special offer used in shops or stores)
BOGOF offers and bargains
买一送一的优惠与便宜货
买一送一也可以直接用 buy-one-get-one-free offer 来表示
剁手党:Hands- chopping people / online shopaholic / big spender
退货:return goods / merchandise for a refund / returned purchase
无条件退货政策:unconditional 100% money back policy
减价/削价:reduced price / bargain price
清仓甩卖: close-out / clearance sale
包邮:free shipping / free delivery
查看退货状态:check return states
网购一大难题就是与客服斗智斗勇,看看你将如何用英文与他battle。
My order number is (订单号),which was placed on (订单日期). I kindly request you accelerate the processing,thanks.
我的订单是XXX,某月某日下单,请快一点发货,谢谢。
My order number is (订单号),which was placed on (订单日期). I'd like to return the item as the color is different from what I espected. Could you offer me free shipping label so that I can return it? Thanks.
我的订单是XXX,某月某日下单。由于宝贝的颜色和我想象的不一样,现在想退货。可否给我一个免费退货标签?谢谢。
My order number is (订单号),which was placed on (订单日期). Is there any chance I could change my shipping address? The new address is XXX. Thanks.
我的订单号是XXX,某月某日下单。能否修改一下我的送货地址?我的新地址是XXX.
My order number is (订单号),which was placed on(订单日期). Is it possible that I have the tracking number of it? Thanks.
我的订单号是XXX,某月某日下单。可否告知快递追踪编号?谢谢。
关于“网购”的英文表达就介绍到这里,咱们再来复习一下!
网购 shop online
应用软件 application software; app
网店 online shop
商品 goods
订单 order
收藏 add to wish list
加购 add to cart
购物车 cart
下单 place an order
物流 logistics
包邮 free shipping
运费险 return freight insurance; RFI
发货 deliver goods
快递 express delivery
退货 return goods
退款 refund
平台 platform
投诉 complain
光棍儿 bachelor
促销活动 promotion activity
电商 e-commerce
“双十一”Double 11 shopping festival
打折 give a discount
折扣 discount
优惠价格 preferential price
团购 group-buy
购物券 voucher
红包 hongbao

到此这篇宽松的支付方式英文(宽松的支付方式英文翻译)的文章就介绍到这了,更多相关内容请继续浏览下面的相关推荐文章,希望大家都能在编程的领域有一番成就!
版权声明:
本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。
如若内容造成侵权、违法违规、事实不符,请将相关资料发送至xkadmin@xkablog.com进行投诉反馈,一经查实,立即处理!
转载请注明出处,原文链接:https://www.xkablog.com/haskellbc/64589.html