

其实,ETC:是Electronic Toll Collection的缩写,意思是“不停车电子收费系统”。
例句:
The ETC charge is more precise than before.
ETC收费比以前更精确了。

前面谈到了大写的 ETC ,是不是有朋友联想到了小写的 etc ?它们的意思可就大不一样了。
etc 是 等等,诸如此类,以及其他 的意思,在英语句子末尾常常会看到这个单词。
etc 来源于拉丁语,是 et cetera 的缩写,表示列举的事物未尽,还有其他事物或例子,但没有在列举中提及,相当于 and so on 。
例句:
I need to buy some fruits, like apples, bananas, oranges, etc.
我需要买一些水果,比如苹果、香蕉、橙子等等。
She knew all about my schoolwork, my hospital work etc.
她知道有关我的学业、医院工作等所有的一切。

tollgate,toll station ,美式英语中则常用 tollbooth 。
例句:
There's a tollgate up ahead. where's the change?
前面有收费站,零钱在哪里?
We will go through a tollbooth today.
我们今天要经过一个收费站。

car navigation,auto navigation,vehicle navigation,vehicle guidance ,也可以缩写为 NAV 。
例句:
Thanks to the car navigation! Do you know how it works?
多亏了汽车导航装置。你知道它是如何工作的吗?

freeway ,美国人常用 expressway ,英国人则多用 motorway 。
提醒一下,大家熟悉的 highway 不是中文意义的高速公路,而是指 贯通城市、大城镇的要道 。
例句:
There’s no traffic lights in freeway.
在高速公路上没有红绿灯。
The expressway goes straight to Shenyang.
这条高速公路直通沈阳。

“系好安全带”用英语怎么说?可以用:Fasten one's seatbelt 或者 Fasten one's safety belt。如果感觉太正式了,口语中有一个表达:Buckle Up。
例句:
We shall be landing shortly. Please fasten your seatbelts.
我们很快就要着陆了,请系好安全带。
Please return to your seats and fasten your safety belts.
请回到你们的座位上并系好安全带。
A sign just ahead of me said, "Buckle Up. It's the Law in Illinois."
在我前面的一个告示牌上写着:“系上安全带,这是伊利诺伊州的法律”。

骑上你心爱的小摩托或者电动车时,记得一定要戴头盔!那“戴头盔”用英语怎么说呢?很简单,可以用:Wear helmet。
Helmet 头盔
Crash helmet 防撞头盔
例句:
It is compulsory for all motorcyclists to wear helmets.
所有骑摩托车的人都必须戴头盔,这是强制性的。
He pulled on a battered old crash helmet with a scratched visor.
他戴上了一顶破旧的、面罩上已有划痕的防护头盔。

口语中常用 traffic jam ,也可以用 heavy traffic ,短语 be / get stuck in traffic 也可以表达同样意思。
例句:
The snow caused traffic jams all over the city.
大雪导致整个城市交通堵塞。
They were late for the meeting because of the heavy traffic yesterday.
因为堵车,昨天他们开会迟到了。
版权声明:
本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。
如若内容造成侵权、违法违规、事实不符,请将相关资料发送至xkadmin@xkablog.com进行投诉反馈,一经查实,立即处理!
转载请注明出处,原文链接:https://www.xkablog.com/bcyy/81743.html