- The name of that lady by the , is Mrs. Sparsit. 查尔斯·狄更斯. 艰难时事.
- Ditto, ditto, Mr. Brooke, laughed Meg, looking young and pretty again, as she nodded to him over the . 路易莎·梅·奥尔科特. 小妇人.
- Miss Moss, a dark-eyed maid in curl-papers, appeared with the , and, smiling, asked the Colonel how he had slep? 威廉·梅克比斯·萨克雷. 名利场.
- A ,' repeated Mr Boffin, continuing to muse and survey the books; 'a , a . 查尔斯·狄更斯. 我们共同的朋友.
- Leave that alone. 查尔斯·狄更斯. 远大前程.
- And she ran upstairs to the plate-closet, and presently brought down , cream-ewer, and sugar-basin. 夏洛蒂·勃朗特. 雪莉.
- Because if he had ever showed you a , I should be glad to know of it,' said Mr Boffin. 查尔斯·狄更斯. 我们共同的朋友.
- I observed the speechless panic, the cups shaking in the little hand, and the overflowing filled too full from the urn. 夏洛蒂·勃朗特. 雪莉.
- How pretty, to my eyes, did the china cups and bright look, placed on the little round table near the fire! 夏洛蒂·勃朗特. 简·爱.
- Then you must prove it by evincing a good appetite; will you fill the while I knit off this needle? 夏洛蒂·勃朗特. 简·爱.
- The , the old stocking-foot, the linen rag, the willow-pattern tureen will yield up their barren deposit in many a house. 夏洛蒂·勃朗特. 雪莉.
- He sat with his eyes on his plate, eating his muffins and ham, and she sat shyly looking at the . 查尔斯·狄更斯. 我们共同的朋友.
- The black , being very small and easily filled, ran over while Mrs. Corney was moralising; and the water slightly scalded Mrs. Corney's hand. 查尔斯·狄更斯. 雾都孤儿.
- She had to wash the cups every morning, and polish up the old-fashioned spoons, the fat silver , and the glasses till they shone. 路易莎·梅·奥尔科特. 小妇人.
- But a China or stone , being in some degree of the nature of glass, which is not a good conductor of heat, may have a handle of the same stuff. 本杰明·富兰克林. 富兰克林自传.
- Among table appliances are toasters, coffee percolators, electric , chafing dishes and numerous other articles that add to the convenience of preparing food. 佚名. 神奇的知识之书.
整理:泰丝
到此这篇tpmall怎么读(tplease怎么读)的文章就 介绍到这了,更多相关 内容请继续浏览下面的相关 推荐文章,希望大家都能在 编程的领域有一番成就!版权声明:
本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。
如若内容造成侵权、违法违规、事实不符,请将相关资料发送至xkadmin@xkablog.com进行投诉反馈,一经查实,立即处理!
转载请注明出处,原文链接:https://www.xkablog.com/bcyy/67114.html